Многоликий камень: что такое яхонты

Словом Яхонт называли блестящие камни с ярко-выраженным цветом. Считается, что это название происходит от персидского слова «якут». А последнее, по мнению историков, пошло от греческого термина «йакинтос» — то есть «гиацинт» — яркий, сияющий и блестящий.

Сегодня мало кого удивишь ювелирным изделием с камнями. Другое было дело в старину: открытых месторождений было мало, добывали самоцветы без помощи сложных механизмов, дорогие камушки являлись не только атрибутом роскоши, а просто были редкостью для обычных людей. Так что редкий камень был диковинкой ювелирного искусства для народа.

До наших дней сохранились выражения «яхонтовый ты мой», «яхонтовые очи». Фразы глубоко и продуманно подчёркивают, что говорят это людям горячо любимым, дорогим сердцу с одной стороны, а с другой, недосягаемым, не принадлежащим душой к говорящему.

Как яркий пример вспоминается Баба Яга из мультфильма «Приключения домовёнка Кузи», восклицавшая «Яхонтовый ты мой», по сюжету понимающая, что удержать Кузьму в своих хоромах она не сможет, но будет пытаться до последнего.

А про глаза делают комплимент, произнося слова «яхонтовые очи», указывая на красоту и жизненный блеск понравившихся очей, сравнивая их с красотой и блеском дорогих ювелирных изделий.

Баба Яга: яхонтовый ты мой

Нарядная баба Яга в кокошнике с самоцветами

Официально: в толковых словарях русского языка

В толковых словарях русского языка подробно расписано, что значит «яхонты»:

  • Большой словарь живого великорусского языка Даля (составленного в середине XIX века) гласит — «лал, рубин. Яхонт червча́тый (багряно-синий), красный, собственно — рубин. Яхонт голубой, синий — сапфир. Следующие вовсе не яхонты: вишневый — аметист; желтый — гиацинт». То есть, по мнению знатока русской словесности Владимира Ивановича Даля, вишневые и желтые разновидности самоцвета называют так образно, например, как аналогию можно вспомнить камень «тигровый глаз», к самим огромным кошкам никак, кроме внешнего сходства, отношения не имеющий.
  • Словарь, составленный советским лингвистом Ожеговым Сергеем Ивановичем (первый выпуск 1949 года) упоминает – «наименование рубина и сапфира в старину». Определение дано кратко, без подробностей, и пример применения слова приведен в переносном смысле: «Очи горят словно яхонты». То есть налицо отсутствие сведений в середине 20го века об употреблении термина по прямому значению.
Предлагаем ознакомиться  Курс золота ЦБ РФ на сегодня: учетная цена в рублях, онлайн-график динамики стоимости за последние годы

То же мы видим в словаре под редакцией Д.Н. Ушакова 1935 года издания – «Интерпретация рубина и сапфира в древности». Там же упоминается «Басня лисица и виноград», И. А. Крылова. «…Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты, горят…».

В прозе и поэзии

Слово «яхонт» в книгах XIX-XX веков употребляли для воспевания образов схожих с самоцветом и для описания драгоценных камней и украшений.

Камень, как истинное сокровище, в писательском творчестве упоминали поэты А. С. Пушкин и С. А. Есенин, писатели И. А. Крылов, А. Н. Толстой и другие. Вот несколько цитат с применением названия в прямом смысле:

  • «Из Гощи гость», Давыдов Зиновий. «…Рыцарь ехал, поглядывая на Хозяйбердея, пересчитывая сумки на своем и его седле, пощупывая камушки, зашитые в обшлагах, в подпуши и в оторочке, — венецианские яхонты, персидскую бирюзу, крупный жемчуг…»
  • «Смерть Иоанна Грозного», А. Н. Толстой «…Подайте мне ту сбрую с бирюзою, с жемчужными наузами, да к ней Вон тот чепрак, что яхонтами сажен! …»
  • «Я спросил сегодня у менялы…», С. А. Есенин «…И ответил мне меняла кратко: о любви в словах не говорят, о любви вздыхают лишь украдкой, да глаза, как яхонты, горят…» Очи, видимо, сравнивались с синим самоцветом, что звался яхонт лазоревый.

Магические и лечебные свойства

Амирдовлат Амасиаци, (армянский естествоиспытатель, учёный 15 века, личный врач султана Мехмеда Завоевателя) указывал, что яхонт бывает 5 видов, высокопарно подчёркивая, что природа минерала суха и холодна. Предпочитая цвета камня — гранатовый и красный, автор приписывал им лечебные свойства помощи при слабом сердце и сердцебиениях. Врач советовал женщинам, кормящим детей молоком, носить самоцвет для поддержания лактации.

Физические свойства камня описывали так: предлагали бросить его в расплавленное золото, и отмечали, что самоцвет не сгорает, не портится, то есть сравнивали температуру плавления минерала с золотом.